2012年11月4日 星期日

Holy Spirit - the Helper 聖靈-是幫助者


Bible Reading:JOHN 14:15-18
閱讀聖經:約翰福音第14章15至18節


'I will ask the Father, and he will give you another Counsellor to be with you forever - the Spirit of truth. The world cannot accept him, because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be in you' (vv.16,17).
我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師(或作:訓慰師;下同),叫他永遠與你們同在,就是真理的聖靈,乃世人不能接受的;因為不見他,也不認識他。你們卻認識他,因他常與你們同在,也要在你們裡面。我不撇下你們為孤兒,我必到你們這裡來。」(16-17節/CUV)




Jesus called the Holy Spirit 'Counsellor', the 'Spirit of truth'. These names denote both his nature and activity. He is one who comforts, and also one who assists and helps. He is an advocate, intercessor, friend. According to his name, everything he does is all about truth. He encourages believers to live according to all truth, and to bear much fruit.
耶穌稱呼聖靈為「保惠師」、「真理的聖靈」這些名稱預示他的性質和活動。他就是那位安慰者、又是那位救星和幫助者。他是中保(說情者)、恩人(代禱者)、朋友。根據他的名,他所作的每件事都和真理有關。他鼓勵信徒完全照真理過活,並多結果子。


Jesus understood his disciples, knowing them far better than they knew themselves. He knew it would be difficult for them when he was no longer with them. As the great Teacher and the Good Shepherd, he did not wish for them to believe in false teachings, or to go astray. He did not want them to fall short of their life goals in him, or not to find happiness in Christ. So Jesus prayed to his Father that another Comforter would come to be with them, guide them, and help them conform to God's will. He assured the disciples that the Holy Spirit would abide with them and dwell within them. This truth was for them - and it is for us today as well.
耶穌了解他門徒,遠甚於他們的自知。他理解即將要分離他們會有的困難。身為偉大的師尊好牧人,他不樂見他們信從假師傅的錯誤教導,或誤入歧途。他不希望他們的人生達不到他的目標、或在基督裡的喜樂幸福。因此耶穌求聖父另外賜給一位保惠師來與他們同在,指導他們,幫助他們符合(遵守) 神的旨意。他向門徒保證這位聖靈要與他們同在又居住在他們中間。果然這事實臨到了他們 - 在今也一樣要臨到我們。


Jesus lived, helping and strengthening his disciples. He comforted, counselled and defended them in times of trouble and affliction. He became their friend, saving all those who believed in him. The Holy Spirit comes to each of us, comforting, counselling. He is our friend. He reveals to us the truth of God, helping us at all times.
耶穌活過,幫助門徒而強化他們。安慰、訓誨輔導,並在他們的苦難和憂傷時刻護衛保護他們。他成了朋友,救了一切信他的人。聖靈臨到我們每一個人,也安慰、訓誨輔導。祂是我們的朋友,祂來向我們揭示上帝的真理,時刻作我們的幫助。



This same Holy Spirit encourages us to be obedientto God. He sees corruption in the world; he sees temptation all around; he sees disobedience and sin. He wants to be our helper in such a world, and desires to rest in our heart - revealing to us only God's truth. We can count on him, if we obey God's holy will for our lives.
這位聖靈同樣地鼓勵我們順從上帝。祂見到世上腐敗;祂見到誘惑試探無所不在;祂見到悖逆和罪惡。在一個如此世界中祂想作我們的幫助,渴望在我們心中住下向我們透露 神獨一的真理。我們真的可以指望祂,如果我們的生活有意願順服上帝聖潔的旨意


Prayer
禱告祈求

Holy Spirit, forgive me for all my sins. Dwellin me, and help me to live according to God's perfect will.
聖靈啊,赦免我一切的過犯,與我同在同住,幫助我照著 神善美的旨意去過活。






作者 Major Beverly Ivany 

中譯 Major Sephen Liang 梁少校
選自 Words Of Life  - ISBN 978 1 444 70264 4 - 20120603
版權聲明:英文原文來自 The Salvation Army SP&S Ltd 出版發行的《Words of Life》。文中所引用聖經譯本(例如 CUV)經文來源內容外,作者和出版者保留著作權利。引用或連結轉貼敬請取得同意並附上出處來源。


回標題總覽│

沒有留言:

張貼留言

我的靈修心得(留言請簡短)